09/05/2024 17:45
Getting your Trinity Audio player ready...

La guerra de las Galaxias (1977) del fabuloso propagandista alubio, Spielberg, o “spellberg”, del inglés “spell” que significa “conjuro” , fue una obra maestra iniciática al multiculturalismo.

La película (la primera de la saga) fue producida por: LucasFilms (1), la homosexualizadora Walt Disney (2), Bad Robot Productions , del famoso alubio J.J. Abrams (3) , 20 Century Fox creada por el alubio Schenck (4) y la productora israelí Ram Bergman (5).

Nos narra una historia en un universo paralelo en guerra, de índole muy curiosa.

Por un lado, están los buenos, que son una especie de amalgama de razas y especies variopintas de todos los planetas, galaxias y cinturones de asteroides. Los hay de todos los colores, variedades, tamaños y sabores, o sea, lo que vendrían a ser los progres multicolores y “multiculti” actuales y su ideología de hibridación.

Por el otro, estaban los malvados súbditos del emperador maléfico que pretendían conquistar y dominar el universo entero. Todos eran iguales, bien organizados y más malos que barrabas según la peli.

Pero echemos una ojeada más detallada a como se pintaba ya en aquella época a la maldad personificada y a los buenos buenísimos.

El ejército de los pérfidos eran unos uniformados y blancos tipos con rostro angular moldeado en un casco idéntico en todos. Los “stormtroppers” que  así denominaban en inglés haciendo alusión a las tropas nazis.

Lo de pintar a los soldados con un uniforme blanco es un poco alucinante, ya que es un color que se ve de lejos y más aún si como fondo está el oscuro espacio interestelar. Pues eso, blancos y nazis como no disimulaban sus creadores.

El malo malísimo era un tipo que hablaba raro, muy alto, vestía de negro y llevaba capa. Además de eso, tenía poderes paranormales y por ello daba mucho “yuyu”.

Darth Vader de padre (en alemán, Vader) negro que así de paso se metían con la iglesia católica de refilón y sin que se notara demasiado.

Aunque Darth Vader (Padre Negro)  era – casí – el más oscuro de todos, cuando le quitabas el casco era un tío blanco y además heterosexual, porque resulta que era el padre de “Luke” .

Luke significa luz, aunque no sé distinguir si sería la luz que emanaría de lucifer, de la luciferina, la  luciferasa o de la  luz ultravioleta.

“Luke skywalker”, que traducido vendría a decir: luz paseadora de los cielos. ¡Toma ya con el nombrecito!

“Brisa de acariciante luz celestial”, si nos pusiéramos más poéticos. Todo un nombre para un héroe de primera línea del frente sideral para la liberación del cosmos.

Luego estaba la princesa Leía, que parecía más lela que otra cosa, pero que también disparaba muchos rayos láser fluorescentes y estaba siempre en primera línea como una perfecta mujer empoderada de las actuales.

¿Era Leia o Leila?

¿Qué significa Leila en la Biblia?

En hebreo y árabe, la palabra Leila o Laila significa “noche”, “oscuridad” y el nombre se da a menudo a las niñas nacidas durante la noche, significando «hija de la noche».

LEER MÁS:  Mª Salud Embuena habla del apostolado del Sagrado Corazón y la Guardia de Honor en Valencia. Por Javier Navascués

A su vez, existía un emperador de apariencia tenebrosa que de vez en cuando asomaba su oscura presencia desde algún lugar donde residía. Se trataba del gran jefazo que aún era más feote y malvado.

Por el contrario, entre los buenos, había un enanito verde llamado “Yoda”, que también tenía superpoderes a pesar de su estatura y decrepitud aparente.

El Yoda (suena un poco como a “Yuda” pero será una casualidad, claro), además de ser verdusco y bajito, hablaba raro y además poseía unas grandes orejas que llegaban a asemejarse a una flácida cornamenta.

La idea era recrear una especie de sabio críptico, pero sin que se notara demasiado que era precisamente el poseedor de la sabiduría de la resistencia que se enfrentaba al mal supremo: a los pérfidos nazis blancos.

Luego teníamos al simpático aunque indescifrable Chewaka. Desconozco si tuvo algo que ver con la canción de Shakira, aquella de “waka waka, This time for África”, donde se promocionaba la guerra mundial en versión futbolística.

El altísimo Chewaka, de apariencia me recuerda mucho a la mujer de un expresidente norteamericano muy morenito. Mismos ojitos, casi idéntica expresión, forma de caminar y tamaño. No sé si serán familia.

En inglés se le denominaba “Chewbacca”, que querría decir o se podría entender como “Chew” de masticar y “bacca” del hebreo, llorar, gemir, derramar lágrimas (de dolor o humillación), llorar amargamente.

Así tendríamos que dicho simpático monstruito de hablar raro, llevaría por nombre, “el que mastica las lágrimas” , el que “devora el dolor”, o dicho de otra manera, “el que supera o trasciende su trauma o amargura”. Sumamente curioso.

Este animalito gigante, en aquella película de ficción, pertenecía a la familia de los “wookies”. Desconozco si tendrá algo que ver con los “wokes” actuales de apariencia un tanto más afeminados, pero de similar sonoridad.

Woke en slang actual, se refiere a los progres engendros. También significa – en inglés –  alzado o despertado, aunque también podría referirse a un zombi creado y dirigido por su «handler».

“Waka Waka”, la pegadiza letra de Shakira para el mundial de Sudáfrica 2010, se podría interpretar como “wake up, wake up” que en español sería “despierta, despierta”.

Así mismo, el nombre de Shakira, tendría connotaciones de “shake” (agita) e “ira”  que seria eso mismo en español: “agita tu ira”. O quizás, “ira” que en inglés, es la abreviatura de “Individual Retirement account” que tiene por significado: retiro individual de la cuenta. Muy muy raro. ¿De qué “cuenta” se quiere retirar a esos individuos? ¿Se pretendía que se les retirara su propia percepción y consciencia?

¿Quizás de su propia individualidad?

Son cábalas mías, no me hagas mucho caso.

Shakespeare, el famoso escritor británico que en realidad era Francis Bacon con un seudónimo, también empleaba una conjunción interesante: Shake (agitar) Speare (lanza), o sea, agitador de lanzas o agitador guerrero. Curioso y reiterativo.

LEER MÁS:  Siempre de pie, nunca de rodillas. Por Emilio Domínguez Díaz

Pero sigamos en el universo paralelo de la guerra galáctica que tiene más curiosidades interesantes.

El señor peludo, -de habla rara-, era el íntimo amigo de Han solo. Este otro tiene un nombre también muy curioso, pues “han”, podría interpretarse como mano (hand) y lo de “solo”, pues… enfin, “mano solitaria” en versión galáctica. El pajero de toda la vida,
vamos.

Pero no estaba en realidad tan solo, ya que viajaba con su  entrañable mascota de enorme tamaño, el chewaka aquel de apariencia tan peluda como simpática.

Así que estos dos íntimos amigos viajando por el hiperespacio en un aparato llamado el halcón milenario, en inglés, Millenary Falcon.

Desconozco si Sánchez es muy fan de esta película, pero me da la sensación que si, porque no se baja del Falcón ni para mear y sueña con ser millonario. El otro día estaba invitando al “Gran Wyoming” – este seguro que es pariente de la familia «chillakaka» – para darse unos rulos juntos por el hiperespacio.

– Vente que te llevo en mi “carrazo” que mola un queso!! Le dijo en la televisión mientras el otro granujilla saltaba sus típicos chascarrillos orgulloso de ser agasajado por el tirano.

Una forma cualquiera de intimar mientras combaten contra los maléficos hombres blancos…

Luego estaba el misterioso Obi wan Kenobi, que tenía un nombre de apariencia nipón y era una especie de  Samurái . Obi significaría el cinturón o el cinto de los guerreros, mientras que Ken, sería un derivado de Katana o Ken que es una espada tradicional. Así pues, podrías traducirlo macarrónicamente como: cinto quiere la espada del cinto, aunque hay otra que me parece más interesante: OBI WAN KEN OBI, que suena en inglés como: «Obey want can obey», que traducido al cristiano sería: “obedece quiero, puedes obedecer”. Una especie sortilegio mágico con intenciones de sometimiento.

Será mi fértil imaginación como siempre…

Y para cerrar mi fantasía, cometaré que el planeta del héroe de la película (luke el luminoso que se pasea por el cosmos), se llamaba «Tatooine», que vendría de la palabra Tatoo (tatuaje) in (en) e (electrónicos como en e-mail).

Desde 1977, con antelación.

(1) George Lucas, de su madre Bomberger: https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/acref/9780195081374.001.0001/acref-9780195081374-e-6079;jsessionid=F644D2BD8232EF4C3704A9927A9309EE
(2)https://www.cnbc.com/2022/11/28/disney-ceo-bob-iger-talks-dont-say-gay-lgbtq-inclusion-at-town-hall.html#:~:text=Following%20criticism%20of%20its%20past,values”%20of%20the%20company%27s%20storytelling.
(3) https://en.wikipedia.org/wiki/J._J._Abrams
(4) https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_M._Schenck
(5) https://en.wikipedia.org/wiki/Ram_Bergman

Suscríbete
Avisáme de
guest
0 comentarios
Feedback entre líneas
Leer todos los comentarios
0
Deja tu comentariox