22/11/2024 00:41
Getting your Trinity Audio player ready...

A finales de 2021, el semanario conservador húngaro Demokrata entrevistó al fundador del Frente Nacional, Jean-Marie Le Pen. La entrevista de Ferenc Almássy fue publicada por el semanario húngaro el 29 de enero y por nuestros colaboradores de Breizh-Info el pasado jueves. 

Durante medio siglo, fue la figura dominante en el campo nacional francés, pero su influencia política fue mucho más allá de las fronteras de su país. Hace cuarenta años ya denunciaba los peligros de la inmigración masiva, aunque es cierto que entonces pocos le escuchaban. ¿Cómo ve a Europa en la actualidad? ¿Qué piensa de Hungría? ¿Cree que las naciones tienen posibilidades de sobrevivir? Demokrata visitó al fundador del Frente Nacional, Jean-Marie Le Pen, de 93 años, en su casa de París.

Hay algo que usted y los húngaros tienen en común: tanto para su carrera como para su destino nacional, 1956 fue el año de un giro decisivo.

Así es. Fue precisamente durante el año del levantamiento húngaro cuando fui elegido por primera vez para la Asamblea. Recuerdo muy bien el aplastamiento del levantamiento y las noticias que nos llegaron sobre el terror comunista, que no sólo me confirmaron en mis convicciones antisoviéticas, sino que abrieron los ojos de todo Occidente.

Durante los años de la Guerra Fría, ¿cómo veía las relaciones entre Francia y el bloque del Este?

Como no ocupé puestos de poder, no seguí los acontecimientos como protagonista, sino como observador. En aquel momento, veíamos la posibilidad de que el Ejército Rojo arrasara Europa Occidental como un peligro real. Esto fue lo que dio legitimidad a la alianza militar con los estadounidenses. Por ello, prestábamos mucha atención a cualquier signo de la propensión a la violencia de la dictadura soviética. Pero hoy, todo eso parece tan lejano…

Es cierto que han pasado muchas cosas desde entonces. Especialmente desde el colapso de la URSS…

Para nosotros, la caída de la Unión Soviética fue como el derrumbe de un edificio. Podemos imaginar más o menos cómo se derrumba o se incendia una casa de madera, pero imaginar cómo un coloso de hormigón se convierte en polvo es ya más difícil. Lo que presenciamos bajo el liderazgo de Gorbachov fue un verdadero suicidio histórico. En aquel momento hubo alivio: la amenaza de ocupación había desaparecido por fin; hoy, sin embargo, estamos viviendo la implosión política, moral y religiosa. El derrumbe del entramado de nuestra civilización es ya inevitable, pues es más difícil luchar contra una decadencia interior que contra el ataque de un enemigo exterior. En su momento, el miedo a la Unión Soviética aumentó nuestra vigilancia; sin embargo, desde su desaparición, nos hemos dormido en los laureles, hundiéndonos en la comodidad, y ha comenzado el declive.

¿Cuál es la causa de esta implosión?

Creo que las raíces del problema se remontan al colapso del sentimiento religioso. En el pasado, era la religión la que dictaba los valores morales y las normas de vida, incluso a los que no la practicaban o que, personalmente, ni siquiera eran creyentes. Así, el debilitamiento de la religión llevó a la decadencia de todo lo demás, todo lo que espiritual, psicológica o mentalmente dependía de ella. Es como un faro que se rompe en medio de la noche.

En su opinión, ¿podemos esperar que esta tendencia se invierta?

La esperanza es una virtud cardinal. La esperanza parpadea en el fondo del túnel, incluso para los que carecen de fe o no tienen ninguna. Todos vivimos con la esperanza de la llegada de algún tipo de salvación, ya sea terrenal o celestial. Pero el tiempo se agota irremediablemente. Creo que la opinión pública sigue sin aceptar ciertos hechos, ni las inevitables consecuencias de los mismos. Por ejemplo, el hecho de que, en el espacio de cincuenta años, la población de la Tierra haya pasado de dos mil millones a casi ocho mil millones, en un proceso de crecimiento que aún continúa. Esto tendrá consecuencias dramáticas, que pueden incluso llevar a la explosión de nuestro mundo. Los medios de regulación de la población que proporcionaba la naturaleza -como las grandes enfermedades, la peste o el cólera- han desaparecido ahora, gracias a las vacunas, pero la explosión demográfica no va acompañada de una expansión comparable de los recursos disponibles. El creciente abismo entre las necesidades y los recursos disponibles conduce a conflictos y a la migración global. Celebro la lucidez de países como Hungría y Polonia, que han comprendido estos procesos y se preparan para defenderse. Si Europa Occidental siguiera su ejemplo, podría tener una oportunidad de escapar de la tormenta que se avecina. Pero como no es el caso, nos dejará boquiabiertos.

Usted fue uno de los primeros en llamar la atención sobre los peligros de la inmigración en Europa Occidental. Su predicción de hace 40 años parece hacerse realidad hoy…

Y desde entonces a menudo se me reprocha que vuelva a poner este problema sobre la mesa, sea cual sea el tema de la discusión. Hoy se hacen críticas similares a Éric Zemmour, que pretende ser candidato a la presidencia: también se dice que está obsesionado por la cuestión de la inmigración. Pero ¿qué puedo hacer al respecto mientras este fenómeno sea realmente central? Las consecuencias del crecimiento de la población mundial son fáciles de calcular. Si el tamaño de la tarta no cambia, mientras el número de invitados aumenta de 12 a 48, y finalmente a 96, al final la tarta ya no será suficiente para que todos, no sólo queden satisfechos, sino incluso para que sobrevivan. En la zona que va de Vladivostok a Gibraltar, que he llamado “continente boreal”, el crecimiento de la población es más o menos normal. Por lo tanto, no cabe duda de que este territorio será el destino elegido por algunos de los habitantes de las regiones que sufren de superpoblación. En cuanto a nosotros, tenemos no sólo el derecho, sino también el deber de oponernos a ella, aunque contradiga los principios cristianos de apertura y fraternidad. Europa será sometida a una dura prueba. Tengo un amigo que es director de escuela en la Provenza. En su ciudad hay seis escuelas en total, y la proporción de niños de origen inmigrante es ya del 90%. Tengo la impresión de que el Gran Reemplazo se está produciendo ante nuestros ojos, aunque esta idea dé a mucha gente una impresión de extremismo. Van a subyugarnos por el poder de los números.

LEER MÁS:  El debate que ganó Sánchez, que perdió Cuca y que despeja absolutamente la opción de voto. Por Pablo Gasco de la Rocha

Ha mencionado el nombre de Éric Zemmour. ¿Qué opina de este hombre, hasta ahora famoso como publicista, y que recientemente ha entrado en política bajo los colores del radicalismo? ¿Lo apoya?

Zemmour es uno de los candidatos del campo nacional. Durante la campaña, los candidatos se presentan, luego se enfrentan en la primera vuelta, para que finalmente, al final de la segunda vuelta, sólo quede uno de ellos en la carrera. Por mi parte, sólo diré que en la segunda vuelta, pase lo que pase, votaré al candidato del bando nacional. Si se trata de Éric Zemmour, le votaré; si se trata de Marine Le Pen, naturalmente la votaré, independientemente de la naturaleza de nuestra relación anterior.

Pero para la primera vuelta, ¿no piensan pedir el voto para uno u otro candidato?

No, no quiero tener que elegir [a finales de enero de 2022, Jean-Marie Le Pen se decidió finalmente por Marine Le Pen, nota del editor]. Detrás de Marine, está el partido que fundé, y del que fui excluido. Veo a Zemmour -con todas sus debilidades- como la única personalidad auténtica de la competición. Pase lo que pase, Zemmour habrá merecido nuestra gratitud, por haber dado un puñetazo en la mesa y haberse atrevido a decir algunas verdades que, incluso en los llamados círculos nacionales, apenas se escuchan si no es en susurros, por discreción, miedo y comodidad. Por otra parte, es muy importante examinar también los programas de los candidatos. Zemmour promete ciertas cosas que contradicen todo lo que implica la condición de presidente. Pero al final, esta es una batalla que el choque de las dos masas de seguidores decidirá cuando llegue el momento.

A diferencia de Zemmour, Marine Le Pen tiene un viejo partido detrás, con décadas de experiencia, pero que nunca ha estado en el poder.

El Frente Nacional -o, como lo llaman hoy: el Rassemblement National- está ahora debilitado. Como en el caso de otros viejos partidos y viejas estructuras que se desmoronan en Europa, la causa se encuentra, de nuevo, en la pérdida de valores espirituales. Pero, debilitado como está, el partido sigue ofreciendo cierto apoyo a Marine, que no está tan bien insertada como sus principales rivales en los medios de comunicación y otras estructuras de este tipo.

Éric Zemmour, en cambio, va por libre.

Sí, entró en la carrera en solitario, con todas las desventajas y dificultades que ello implica. Porque un partido, aunque sea débil, asegura a su candidato un apoyo considerable y un precioso territorio interior. Zemmour, en cambio, está a merced de las fluctuaciones de las encuestas y de las opiniones cambiantes de los votantes. Sus posibilidades dependen de la prensa, de los comentaristas y de las declaraciones, a veces leales, a veces traicioneras.

Si uno de los candidatos del bando nacional ganara las elecciones, ¿cuáles serían sus posibilidades de poder gobernar eficazmente?

Me sorprendería que hubiera escasez de oportunistas en la política: alrededor del ganador, las ofertas espontáneas de servicios jugarán a los codazos. Por otro lado, lo que supondría un verdadero reto para un posible presidente del campo nacional sería la consolidación de su autoridad, la reforma de las estructuras gubernamentales actualmente debilitadas y el despido de personalidades no aptas para las funciones con las que están investidas. Por no hablar de que todo esto no dependería sólo de nosotros.

Hablemos de Hungría, país que visitó por última vez hace unos veinte años, invitado por István Csurka. ¿Cómo ve a nuestro país?

Tuve buenas relaciones con István Csurka, nos respetábamos como patriotas europeos aunque no estuviéramos de acuerdo en todo. Le estoy muy agradecido por haberme permitido vivir la realidad húngara personalmente, descubrir este país. No habría podido hacerlo a través de los libros. Desde entonces, muchas cosas han cambiado. Siento simpatía y compasión por el gobierno húngaro debido a los constantes ataques que recibe. Me parece que Hungría es el origen de un nuevo modelo, convirtiéndose en el heraldo de la lucha por la defensa de la civilización occidental. Lo apoyo de todo corazón. De su tenacidad dependerá, entre otras cosas, la posibilidad de despertar las fuerzas aún dormidas de Europa Occidental, e incluso de Europa del Norte. Tengo la profunda convicción de que hay que esforzarse por acercarse a los rusos, que históricamente han supuesto una amenaza, pero cuya participación en la lucha común, a pesar de sus debilidades, se ha hecho ahora indispensable. Rusia sigue siendo el país más grande del mundo, pero su población es de sólo 140 millones y pierde un millón de personas al año. ¿Siguen siendo capaces de defender su territorio? Puede ser que Occidente y Rusia estén en el mismo barco. No cabe duda de que, desde el punto de vista militar, con su arsenal, aún podrían defenderse. Pero carecemos de la capacidad mental para enfrentarnos a masas desarmadas de mujeres, niños y hombres. Esto es lo que hace que nuestra desaparición forme parte de nuestro ADN. Hoy, nuestro enemigo común está convirtiendo a los pueblos de Europa en amigos. Como dicen los niños de otra nación europea: Gott mit uns.

LEER MÁS:  1930: el año de los "camaleones". TODOS CONTRA LA MONARQUÍA . Así fue la "Transición a la República". Por Julio Merino

Cuando visitó Budapest en 2003, advirtió a los húngaros contra la Unión Europea. Les dijo que no se hicieran demasiadas ilusiones y que desconfiaran de una estructura que probablemente siga los pasos de la Unión Soviética, dado que es extraordinariamente burocrática y que pretende privar a las naciones de su soberanía. Hoy, veinte años después, ¿qué piensa de todo esto?

Tengo la impresión de que, desgraciadamente, mis predicciones se han cumplido, al menos en parte. Pero no debemos perder la esperanza: al fin y al cabo, la vida siempre empieza mañana.

¿Qué opina de la formación de un nuevo grupo parlamentario de nacionalistas en el Parlamento Europeo, que reuniría al Fidesz húngaro, al PiS polaco y al Rassemblement National francés?

La idea es buena; yo también, en su momento, intenté crear algo de este tipo. Desgraciadamente, mi intento fracasó debido a la situación política interna de algunos de los partidos, y a los rencores y rencillas nacionales que arrastraban desde hacía tiempo. Creo que siempre debemos ser capaces de identificar el mayor peligro y decidir sabiamente contra quién debemos luchar. Sin embargo, me temo que la naturaleza humana no cambia mucho, así que sólo podemos confiar en Dios.

En general, ¿es usted optimista sobre el futuro de Francia y de la Unión Europea?

Si no tapamos inmediatamente todas las goteras -es decir, acabar con el derecho de asilo, la reagrupación familiar, el derecho de suelo y la doble nacionalidad; es decir, si no volvemos a las formas de protección nacional- nos hundiremos. Eso es todo. La batalla está en la mente de la gente y me temo que ya estamos derrotados.

Muchos esperaban que su nieta, Marion Maréchal, pudiera insuflar nueva vida al campo nacional francés. ¿Qué futuro político le ve?

Si la política siguiera jugándose en las formas conocidas hasta ahora, Marion sería para mí una sólida promesa para el futuro. No lo digo porque sea mi nieta, sino porque tiene las ideas claras, la experiencia de un mandato como diputada y siempre ha cumplido con excelencia las tareas que se le han asignado. El problema es que, para cuando le llegue el turno, la masa de gente que corre el riesgo de morir de hambre puede haber acabado con el mundo tal y como lo conocemos.

No es muy optimista.

¿Cree que es bueno informar a un enfermo de cáncer del estado de su enfermedad?

Creo que sí.

Y al decírselo, ¿no corremos el riesgo de debilitarlo? Por mi parte, soy partidario de decir la verdad en todos los casos: digo lo que veo. Este es el papel que me ha vuelto a tocar en la política francesa: el de la centinela, que vigila desde lo alto del mástil, desde donde puede ver más lejos que sus compañeros en la cubierta, e incluso más lejos que el capitán. El deber de la centinela es decir lo que ve, no lo que desea ver. Una buena política, una política responsable, es esperar lo peor y prepararse para ello.

Es como en el mito: el papel de Casandra es bastante ingrato…

En efecto, es un papel ingrato, a veces incluso doloroso. Pero tengo el deber moral de hacer lo que puedo hacer: decir lo que veo, o lo que preveo. Por supuesto, puede que me equivoque – espero que así sea. Pero hay que decir la verdad, aunque hiera los sentimientos de los demás. Hace cinco años tuve un incendio en mi casa. Cuando llegaron los bomberos, yo estaba en el primer piso y las llamas salían por las ventanas a un metro de altura. Los bomberos atacaron el fuego de frente. Mi ropa y mis trajes se quemaron, pero consiguieron salvar mi gorra de paracaidista y mis medallas. El fuego arrasó con todo, pero las cenizas dejaron rastros. Tal vez era una señal de que mi vida era sólo un punto microscópico en la historia de la humanidad.

Y sin embargo, a lo largo de su vida, ha luchado.

Siempre he luchado en la defensa y en la retirada: en Indochina, en el norte de África y en casa. A menudo retrocedí, pero nunca me rendí, manteniendo siempre la esperanza de recuperar el terreno perdido. Cumplí con mi deber, porque es nuestro deber proteger a los nuestros. Ama a tu prójimo como a ti mismo: ese es el mandamiento más importante.

Autor

REDACCIÓN