17/09/2024 06:06

La lengua española es una de las más ricas de la historia de la comunicación verbal. Desde hace más de veinte años, gracias al autodesprecio tan típicamente español, así como a la globalización mal entendida, existe un preocupante número de españoles incapaces de expresarse exclusiva y correctamente en la lengua nacional. Ésta se ha visto arrinconada, usurpada de su lugar legítimo, y humillada al ser entrelazada con y sustituida por una colección de palabros androides y términos extranjeros, principalmente ingleses. En la sociedad del siglo XXI conocer la lengua de Joseph Conrad supone un gran beneficio. Ciertos individuos lo consideran tan importante como inhalar oxígeno: ridiculizan a los ajenos a lo anglosajón, aunque ellos mismos se limiten a usar palabras salteadas en esa lengua, pronunciadas con acento aldeano o ridículamente artificial. Lo importante es la superficie, las apariencias, lo barato y rápido: no es relevante para ellos saber que el primer diccionario inglés lo redactó el clérigo Robert Cawdrey en 1604 (un año después de la muerte de Isabel I), o sentarse junto a una gramática inglesa de cuatrocientas páginas para aprender a hablar con propiedad esa lengua. El ser humano busca generalmente diferenciarse, y considerarse miembro de un grupo especial, mejor y superior a aquellos que no se encuentran en dicho conjunto. Se trata de sujetos (no necesariamente Personas) sin identidad ni juicio que siguen ciegamente la dictadura del momento, a causa de ser incapaces de alejarse de la corriente predominante, de estar infestados de gregarismo: hoy se adhieren al inglés, en el pasado cosían, hacían misa diaria, o se pavoneaban en calesa a hora punta por la avenida principal.

Siempre me he comunicado con mi madre en español, y a través de su figura, su timbre de voz, su dialecto castellano de Burgos y su registro invariablemente culto, he aprendido a escuchar, leer, escribir y pensar. Por ello el español siempre ha sido y será mi lengua materna. He estudiado inglés de manera consistente y seria desde los doce años; lo he hecho no por mandato escolar o presión social, sino por pasión y amor, y por ello es tan aceptable y maravilloso como todas las actividades guiadas por esos principios, desde aprender ganchillo hasta cualquiera de las trescientas lenguas vivas habladas en China o las dos mil en África. A lo largo de los años he adquirido conocimiento académico amplio en la lengua de Henry James, que además ha sido el vehículo de comunicación, es decir, de sustentación, de más de una relación humana trascendental que he mantenido. Es por todo ello una segunda lengua para mí, en absoluto extranjera, porque constituye una parte de mi identidad.

LEER MÁS:  Inocentes en el mundo satanista. Por Luis María Palomar

Cada vez más españoles desconocen su propia lengua, son incapaces de comunicar una idea completa en español correcto: sin exabruptos, tacos, palabras baúl, coletillas, extranjerismos, y palabras nacidas de una pantalla hace menos de veinte años. La comunicación ha acabado reducida a un esputo robótico, vacío de contenido y por supuesto de belleza. Tienen títulos académicos… pero no saben hablar. A continuación ofrezco una lista de préstamos y calcos lingüísticos, en concreto anglicismos, escuchados y leídos frecuentemente en nuestra patria, junto a su traducción española correcta.

Remake/Reboot = nueva versión

Spin-off = serie derivada

Revival = resurgimiento, recuperación, vuelta, regreso

Biopic = película biográfica

Aplicar = solicitar empleo, postular a

Crowdfunding = financiación colectiva, micromecenazgo

Airbnb = pupilaje

Origami = papiroflexia

Crochet = ganchillo

Patchwork = tela o colcha de retales o retazos

Cupcake = pastel pequeño o magdalena

Brownie = pastel pequeño de chocolate y nueces

Muffin = magdalena o bollo de pan dulce

Manager = representante, gerente

Staff = plantilla, personal

Tour = gira

Sold out = entradas agotadas

Pop-up (en internet) = ventana emergente

Libro pop-up = libro con ilustraciones animadas o en 3D

Tienda pop-up = tienda efímera o fugaz

Startup = empresa emergente

Stock = existencias, suministro

Merchandise = mercancía, mercadería, productos de publicidad de una marca o persona.

Banner = publicidad en internet

Eslogan = lema publicitario

Retail = venta al por menor

Shorts = pantalón corto

Autor

Avatar
Amaya Guerra
Amaya Guerra: "Aprendiz de todo, maestra de nada".
Aprendiz de todo y maestra de nada. Ferviente creyente en las Humanidades, en las posibilidades del ser humano de superar la crueldad, la estupidez y la ineficiencia, de lograr el avance de la civilización, mediante el cultivo del intelecto y la sensibilidad, mediante el reconocimiento de la experiencia, y la transmisión de valores morales (esfuerzo, seriedad, exigencia y disciplina).

En la actualidad sufrimos la misma falta de libertad de expresión y respeto a la diversidad en el mundo que en 1950: se ataca a la disidencia por el hecho de ser (aunque su comportamiento sea pacífico y legal). En época de guerra y algunas dictaduras, se fusilaba en el paredón, hoy se aniquila en internet, maquillándolo con la expresión "cultura de la cancelación". Silenciar todo lo que contravenga e irrite a uno, al tiempo que se desgastan los términos "tolerencia" y "diversidad".
Existen pocas verdades universales, la visión propia suele depender de la perspectiva desde la que se mira; ésta es la mía. No necesito seguidores ni palmadas en el hombro, sólo argumentos y contraargumentos.

Aquellos que no nos doblegamos ante el totalitarismo del siglo XXI (fin de las libertades individuales, verdad oficial, vigilancia y control absolutos del individuo a través de la tecnología), aquellos que no cedemos ante la deshumanización, encarnamos la Resistencia. Por lo tanto, unámonos... y ejerzamos.
Suscríbete
Avisáme de
guest
1 comentario
Anterior
Reciente Más votado
Feedback entre líneas
Leer todos los comentarios
alberto mallofré

En época de Franco había libertad y sólo se fusiló a asesinos y terroristas después de juicios justos. Y lo de que la izquierda «representa el neofranquismo» es una estupidez propia de una mente tarada.

1
0
Deja tu comentariox