21/11/2024 15:25
Getting your Trinity Audio player ready...

N del E: La novela negra es un paradigma probatorio de la excelencia literaria cuando se complementa con múltiples factores estructurales y una resuelta imaginación para componerlos en una narración satisfactoria, atrayente y singularizada por el sello inconfundible del buen autor; como es el caso de Jorge Sánchez López, cuya prolífica trayectoria literaria abunda en la calidad inmanente del buen relato de suspense, concienzudamente tratado y con un componente de utilidad social inestimable para estos tiempos que vivimos poco dados a la reflexión y la coherencia.

Jorge Sánchez López, madrileño, autor de novelas negras y policíacas, poeta, cuentista, traductor de sus propias obras al inglés. Un artista poliédrico que hace del análisis psicosocial, la experimentación y el uso de la función poética su seña de identidad. Psicólogo y filólogo, cursando Máster en Neuropsicología.
Experiencia como profesor de inglés, en apoyo a alumnos con TDAH, Trastorno del Espectro Autista y menores protegidos. Formador de adultos, escritor y redactor… Una formación científica y humanística que se traduce en múltiples ideas, proyectos y manifestaciones de una voz literaria flexible.

Entre sus libros destaca “El túnel de Oliva”, el último, el que fue seleccionado como uno de los diez finalistas del Premio Planeta 2021, y, para su fortuna, fue publicado en marzo de 2023 por RBA Serie Negra, una colección que siempre miré con admiración y donde desde antes de esta obra había querido figura. También acaban de incluir “El prestamista de Saint Paul”, la continuación de “Nunca debiste atravesar esos parajes”, los cuales conforman su bilogía americana basada en la inspectora Heather Parsons, entre los finalistas del VII Premio de Novela Negra Auguste Dupin. El fallo se emitirá durante el mes de septiembre y le deseamos toda la suerte del mundo. Ya este año ganó el Premio de Relato Breve Parkinson Astorga, un prestigioso galardón nacional que afianza labor en este formato, complementando su colección de relatos “Remontar la corriente”. En poesía, escribió “Sentimientos o vasos comunicantes”, “Errática textura” y “Aire y Ángeles”, una traducción del poeta John Donne que su editor le propuso al comparar el estilo metafísico y sesudo de sus versos con el del inglés.

-ÑTV: Jorge , gracias por estar con nosotros en ÑTV ESPAÑA

JSL-Muchas gracias, es un placer para mí poder charlar con la Prensa y ÑTV ESPAÑA, en plena promoción hablando con locutores de radio y hasta alguna aparición fugaz en televisión durante la Feria del Libro de Madrid. Mucho éxito para este excelente digital que es ÑTV ESPAÑA. Encantado.

-ÑTV: Muchas gracias.  Sueles variar los lugares donde ambienta sus novelas, así como el narrador, ¿por qué?

JSL-Todos los ambientes que utilizo tienen algo especial para mí. En “El túnel de Oliva” hablo de un Madrid decadente, pero también lleno de esperanza, con su cara y su cruz, el de finales de los años noventa. Se trata de mi novela más personal, en la que recuerdo mi juventud a través de la ciudad que mejor conozco y lo comparto con mis lectores, mezclando recuerdos, crónicas, realidad y ficción. Un Madrid que no es el de Pío Baroja, sino el que transcurre entre 1997 y los atentados del 11M, pero le hace guiños a aquel. El Madrid del desfase y los peligros, las tribus urbanas, la violencia y la corrupción, aunque también de la creatividad musical, la amistad, la formación universitaria y la precariedad laboral, un mundo de contrastes en la aventura del fin de siglo. También ahora estoy hilando una historia de acción en un Madrid más actual. También tengo alguna novela inédita ambientada en Irlanda, país que adoro por su cultura y su gente, así como en Marruecos, que visité cuando mi padre trabajaba allí. En cuanto a Estados Unidos, su realidad forma parte de mis estudios, cincelados además con todas las películas, libros, artículos y conversaciones con compañeros de estudios americanos en el idioma inglés, por lo que no me hace falta haber visitado Minnesota, cuna de Fitzgerald, para poder utilizarla en una novela. En cuanto al narrador, voy trabajando por ensayo y error, y alterno primera y tercera persona, presente y pasado, siempre dando importancia a los diálogos, pensamientos y a veces hasta cartas. Varío también desde el registro culto hasta la jerga juvenil.

LEER MÁS:  La insoportable indecencia de Pablo Iglesias. Por Rafael García Alonso

-ÑTV: ¿Por qué los lectores deberían dar una oportunidad a “El túnel de Oliva”?

Es mucho más que un libro policíaco al uso, ya que constituye a la vez una novela de formación, en la que el paso de adolescente a adulto es el tema central, una crónica de los años 90 con homenajes a la ropa, la música y el estilo de vida, una novela de barrio y una trama de venganzas, corrupción, pasiones y crimen. Todo ello en un lugar, la “costa marrón” (Fuenlabrada, Parla y Alcorcón, aunque sale también la zona de Azca y la universidad) que casi nunca sale en las novelas, y en una época no demasiado utilizada.

-ÑTV: ¿Eres muy organizado a la hora de escribir?

JSL- Soy más un escritor de brújula, tengo un lugar, unos personajes, una chispa que enciende la mecha, un inicio a través de una situación disparadora y a menudo un final. A partir de ahí voy imaginando faros a los que quiero llegar, todo muy visual, y el proceso de escritura es una lucha por ir alcanzándolos. Tomo notas, pero a menudo es más cuestión de vivir, pensar y rumiarlo en la cabeza hasta que me siento a escribir.

-ÑTV: ¿Qué temas suelen ser recurrentes en tus obras?

JSL-El vacío de la sociedad de consumo de la que formamos parte, la rutina inconsciente que nos define y los cambios en la vida, el destino y la libertad, la toma de decisiones morales y cómo estas alteran el curso de los acontecimientos, la salud mental…También abordo las relaciones familiares, desde un punto de vista casi psicoanalítico y existencialista, los límites de la justicia, el crimen y el gusto por lo prohibido, la sexualidad, las contradicciones amorosas, la hipocresía de quien se acerca a los demás por interés y luego los juzga cuando no cumplen todos los estándares sociales. Como guinda del pastel, trato las diferentes etapas de la vida, la discriminación, la identidad y las emociones.

LEER MÁS:  Marlaska: Pestilencia a azufre entre el barro de la Dana

ÑTV: ¿En qué otros proyectos literarios estás trabajando ahora?

Además de pulir el borrador de mi novela, voy a colaborar con la Universidad de Salamanca, escribiendo un capítulo sobre novela negra en un libro colectivo. El objetivo es ayudar a entender al lector las diferentes corrientes y etiquetas, la esencia de la misma y la evolución que ha tenido, todo de una forma sencilla. Algún día escribiré también otro poemario.

-ÑTV: En “Nunca debiste atravesar esos parajes” abordas un tema espinoso, el secuestro, abuso y asesinato de niños. ¿Cómo lo han recibido los lectores?

Es una historia muy poco gráfica, ya que se basa más en el perfil psicológico del victimario que en dar detalles. Pese al rechazo que puede generar a algunos, muchos me han agradecido todo lo que han aprendido sobre el tema, sobre todo los que son padres.

-ÑTV: ¿Cómo ves el panorama literario actual?

Saturado de novedades, con muchas copias de copias que siguen un esquema manido, el cual llevó al éxito a unos pocos. Por mi parte, a veces más vale ser un autor de culto que un bestseller, sobre todo si eso implica pasar por el aro de escribir lo que esté de moda, ya que esta es cíclica y cambiante. Además, la piedra en el zapato de las editoriales y los autores es la distribución, un complejo sistema que se ve afectado por el aluvión de novedades constantes, más rápido que el ritmo al que un lector puede leer y, sobre todo, asimilar y comprender bien lo que lee.

-ÑTV: ¿Qué autores te inspiran?

Muchos. Indudablemente soy heredero de Sófocles, Shakespeare, Dostoievski, Unamuno, Patricia Highsmith, Hemingway, Raymond Chandler, William R. Burnett, Toni Morrison o Chester Himes, pero también de Mohammed Chukri, Juan Marsé, Ray Loriga, Andreu Martín, Juan Madrid, Francisco González Ledesma, Tana French o Jordi Sierra i Fabra. Le debo algo de mi voz a Murakami, a Charlotte Brontë, a Sylvia Plath, a Carver, a Soledad Puértolas y a Samuel Beckett, por citar algunos de distintos géneros.

Entre los españoles más actuales, Men Marías, Benito Olmo, Paco Gómez Escribano, Mari Carmen Sinti…Muchos nombres y novelas por descubrir, con un solo objetivo: contar historias.

ÑTV: Muchas gracias, Jorge, y que haya muchos éxitos.

JSL- A vosotros, un placer.

https://www.rbalibros.com/autores/jorge-sanchez-lopez

https://www.casadellibro.com/libros-ebooks/jorge-sanchez-lopez/20112031

Autor

Redacción
Redacción
Suscríbete
Avisáme de
guest
0 comentarios
Anterior
Reciente Más votado
Feedback entre líneas
Leer todos los comentarios
0
Deja tu comentariox